Define Uygulamaları

Ruhanilerle-Hadimlerle Define Keşfi - Havas Okulu
Mobil Görünümdesiniz Klasik Görünüm için TIKLAYINIZ Kayıt ol
Havas Okulu
1 2 3 4 5  ... Sonuncu
Define Uygulamaları>Ruhanilerle-Hadimlerle Define Keşfi
HavasHoca 00:38 20.05.16


Define varmı yokmu bilmek için:

Matlup olan mekana gidip 2 rekat namaz kıl. Her rekatta fatihadan sonra 1 ayetül kürsi oku. Selam verdikten sonra bu ayeti kerimeyi 300 defa okuyup
hiç konuşmadan hemen o mekanda yatıp uyu, rüyada ruhanilerden 2 kişi gelip orda define olup olmadığını bildirirler. Eğer varsa nasıl çıkarılır hepsini anlatırlar.

Okunacak ayeti kerime budur:



Okunuşu
ve le necziyennehum ahsenellezî kânû ya'melûn(ya'melûne).
Ve âmenû olanlar (hayattayken Allah'a ulaşmayı dileyenler) ve salih amel (nefs tezkiyesi) yapanlar, onların seyyiatlerini (günahlarını) mutlaka örteceğiz ve onları mutlaka yaptıklarının daha ahseni (güzeli) ile mükâfatlandıracağız.

Ankebut,ayet 7

Değerli üyelerimiz lütfen forumdaki konulara yorumlar yazınız,sorular sorunuz,konular açınız,Konulara mesajlar yazınız ve chat bölümündeki sohbetlere katılınız.Sizleri forumda daha aktif görmek isteriz.Hep birlikte forumumuzu canlı tutalım.

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
dilan 13:34 20.05.16
çok güzel kardeşim ellerine sağlık

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
HavasHoca 23:22 23.05.16
Tez vakitte zengin olmak isteyenler bu konuyu iyice okuyunuz.Gafil olmayınız.oynamak

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
HavasHoca 04:29 24.05.16
Fussilet Suresi 27. Ayetin
Arapça Okunuşu
felenüzîKanne-llezîne keferû 'azâben şedîdev velenecziyennehüm esvee-llezî kânû ya'melûn.

Fussilet Suresi 27. Ayetin Mealleri


Diyanet Meali İnkar edenlere çetin bir azap tattıracağız. İşledikleri en kötü işlere karşılık onların cezasını vereceğiz.


Diyanet Vakfı Meali O inkar edenlere şiddetli bir azabı tattıracağız ve onları yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız.


Suat Yıldırım Meali İşte Biz de onun için o kâfirlere dünyada şiddetli bir azap tattıracağız ve âhirette de yaptıkları o pek kötü işlere göre hak ettikleri karşılığı vereceğiz.


Ali Bulaç Meali Artık gerçekten o inkar edenlere şiddetli bir azap taddıracağız ve yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız.


Elmalılı Hamdi Yazir Meali Biz mutlaka inkâr edenlere şiddetli bir azab tattıracağız. Ve onlara yaptıkları amellerin en kötüsünün cezasını vereceğiz.


Yaşar Nuri Öztürk Meali Yemin olsun, o inkârcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız!


Süleyman Ateş Meali İnkar edenlere şiddetli bir azab taddıracağız ve onları, yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız.


Abdulbaki Gölpınarlı Meali Biz de mutlaka kafir olanlara çetin bir azabı tattıracağız ve yaptıkları şeyin en kötü karşılığıyle cezalandıracağız onları.

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
HavasHoca 06:14 25.05.16
dilan Nickli Üyeden Alıntı:
çok güzel kardeşim ellerine sağlık
Forumdaki bütün arkadaşların zengin olması için çalışıyorum.

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
dilan 13:04 30.05.16
kardeşim define istiharesi denenmişmidir tecrübe edilmişmidir acaba merak ettim

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
HavasHoca 13:43 30.05.16
dilan Nickli Üyeden Alıntı:
kardeşim define istiharesi denenmişmidir tecrübe edilmişmidir acaba merak ettim
Açtığım konuları genellikle Rahmetli İdris ÇELEBİ hocamın kitaplarından alırım.İdris hocamın kitaplarında her konu tamdır.Ben de sansürsüz olduğu gibi verdim.Tecrübe edenler olduysa tecrübelerini paylaşsınlar.
Ama bir de şu var,herkesin yaptığı olacak diye bir şey yok.
Bir çok kişi inançsızca bir şeyler okur tutmaz.Ama bir başkası başarılı olur.
Sen istersen bir tecrübe et Dilan hocamız.

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
dilan 13:51 30.05.16
tamam güzel kardeşim allah senden razı olsun

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
zivali28 14:27 30.05.16
Allah razi olsun abi

Dünyanın En Büyük Havas ve Gizli ilimler Sitesi
Ebuhamza 11:14 31.05.16
1 2 3 4 5  ... Sonuncu