|
|
LinkBack | Seçenekler | Stil |
#1
|
|||
|
|||
Yedi Farklı Dil Cevşen 61. Bâb
Ey gece ve gündüzü peş peşe değiştiren,
Ey karanlıkları ve nuru yaratan, Ey gölgeleri ve harareti meydana getiren, Ey güneş ve ay’a boyun eğdiren, Ey ölümü ve hayatı yaratan, Ey yaratmak ve emretmek kendisine ait olan, Ey eş ve evlat edinmeyen, Ey mülkünde hiçbir şeriki olmayan, Ey zilletten münezzeh olduğu için dosta ihtiyacı olmayan, Ey havi kuvvet kendisine ait olan, Sen bütün kusur ve noksan sıfatlardan münezzehsin, Senden başka İlah yok ki bize imdat etsin. Emân ver bize, emân diliyoruz. Bizi Cehennemden kurtar. |
#2
|
|||
|
|||
O den som skapar,
O den som levererar uppehälle, O den som skapar tal, O den som är Sanningsfull, O den som splittrar, O den som separerar, O den som bryter, O den som kombinerar, O den Främste, O den Högste. Prisad vare Dig, det finns ingen Gud utom Du, Den som skänker all hjälp. O Herre! Skydda oss från elden. |
#3
|
|||
|
|||
1. Ey gecə və gündüzü növbə ilə dəyişdirən.
2. Ey zülmət və nuru yaradan. 3. Ey kölgələri və hərarəti meydana gətirən. 4. Ey günəşi və ayı əmrinə tabe edən. 5. Ey ölümü və həyatı yaradan. 6. Ey yaratmaq və əmr etmək ixtiyarı əlində olan. 7. Ey ailəyə və övlada etiyacı olmayan. 8. Ey mülkündə şəriki olmayan. 9. Ey səltənətinin idarəsində köməyə ehtiyacı olmayan. 10. Ey güc və qüvvətin həqiqi sahibi olan Rəbbim! Nöqsanlardan uzaq Allah! Səndən başqa yoxdur ilah! Aman diləyirik səndən! Qoru bizi cəhənnəmdən! |
#4
|
|||
|
|||
O Du, der Du Nacht und Tag einander abwechseln lässt
O Du, der Du Dunkelheit und Licht erschufst O Du, der Du Schatten und Hitze hervorbrachtest O Du, der Du Dir Sonne und Mond dienstbar machtest O Du, der Du Tod und Leben erschufst O Du, dem Schöpfung und Befehl gehören O Du, der Du Dir weder Ehefrau noch Kinder nimmst O Du, der Du in Deiner Herrschaft keinen Partner hast O Du, der Du keinen Freund besitzt, der Dich vor Demütigung bewahrte O Du, dem Macht und Stärke gehören Ehre sei Dir, neben dem es keine Gottheit gibt! Du bist Sicherheit und Frieden! Errette uns vor dem Feuer der Hölle! |
#5
|
|||
|
|||
1. Ô Celui qui fait alterner le jour et la nuit,
2. Ô Celui qui crée les lumières et les ténèbres, 3. Ô Celui qui crée les ombres et la chaleur, 4. Ô Celui qui gouverne la lune et le soleil et les soumet à Ses créatures, 5. Ô Celui qui crée la vie et la mort, 6. Ô Celui à qui appartient le pouvoir de créer et d’ordonner, 7. Ô Celui qui ne Se donne ni partenaire ni enfant, 8. Ô Celui qui n’a pas d’associés dans Sa domination, 9. Ô Celui qui est loin du déshonneur d’avoir recours à un assistant, 10. Ô mon Seigneur, le seul et véritable possesseur de force et de puissance. Gloire à Toi, ô Seigneur ! Pas d’autres Divinités que Toi ! Nous implorons Ton secours, Protège-nous de l’enfer ! |
#6
|
|||
|
|||
|
#7
|
|||
|
|||
O He who alternates day and night;
O Creator of darkness and light; O Granter of shade and heat; O Subjugator of the sun and moon; O Creator of death and life; O He whose is creation and the command; O He who has no consort or child; O He who has no partner in his dominion; O He who needs none to protect Him from humiliation; O He whose is all power and might. Glory be unto Thee, Thou art without partner or fault! There is no god but Thee! Mercy, mercy, rescue us from Hell-fire! |
|
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
Yedi Farklı Dil Cevşen 43. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 44. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:21 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 45. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 46. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:20 |
Yedi Farklı Dil Cevşen 63. Bâb | Och | Cevşen ve Havassları | 6 | 23.06.20 22:10 |